මේ පාරු කවිය කි
ඔන්න මලේ ඔය නා මල නෙළා | වරෙන් |
අත්ත බිඳෙයි පය බුරුලෙන් තබා | වරෙන් |
කැළණි ගඟේ ඔරු යනවා බලා | වරෙන් |
සාදු කාර දී ඔරුවක නැගී | වරෙන් |
උපුටා ගත්තේ වාසල මුදියන්සෙලාගේ නිලන්ත පියසිරි.
හෙළ බසේ අසිරිය!
මේ පාරු කවිය කි
ඔන්න මලේ ඔය නා මල නෙළා | වරෙන් |
අත්ත බිඳෙයි පය බුරුලෙන් තබා | වරෙන් |
කැළණි ගඟේ ඔරු යනවා බලා | වරෙන් |
සාදු කාර දී ඔරුවක නැගී | වරෙන් |
උපුටා ගත්තේ වාසල මුදියන්සෙලාගේ නිලන්ත පියසිරි.
1 comment:
ලස්සන වගේ ම හරි ම හුරුපුරුදු කවියක්. ලස්සනයි කීවේ නාමල ගැන කියපු නිසා ම නෙවෙයි.
කොහොම වුණත් කවියක රසය ගැන මිස අක්ෂර වින්යාස දෝෂ ගැන කතා කිරීම වැරදියි.
ඒත් ඉතින් 'කැලණි' කියන්නේ සකු 'කල්යාණි' කියන වදනින් බිඳී ආවක්. සකුවේ 'ළ'කාරයක් නැහැ. ඒ නිසා ඕන නැති මූර්ධජ නැතිව මහප්රාණ නැති ව (ඇති තැන ලියනු) ලීවා නම් නරක ද?
Post a Comment